Выложено 14 февраля 2010
Последние добавления 7 октября 2011
ФЕДОР КРЮКОВ –
«ТИХИЙ ДОН» Материалы к параллельному словарю
диалектизмов, речевых клише и авторских тропов ЩАВЕЛЬ Ща’вель (ДС) –
воробьиный щавель. Растение щавель луговой Rumex acetosella. «–
Щавель был, щавелем больше и продовольствовались» («Итальянец Замчалов»); «Девчата со смешливыми, быстрыми взглядами,
озорники-мальчуганы рассыпались там, в густеющих тенях, – им не до молитвы, –
ищут щавель, цветы, купыри для
дудок, гоняются друг за другом, пугают, барахтаются» («Жажда»). – «– Наташа, милушка, там в Красном логу
воробьиного щавлю – сила, нарви!»
(ТД: 2, V, 140). По
НКРЯ: «По
лугам
берем
щавель
для
кушанья.
Находили
у
которой
сверх
трехгранных
средних
есть
пять
лапочек»
[А. Н. Радищев. [Записки путешествия из Сибири] (1797)]. ***ЩЕГОЛИХА И ЕЕ ПЛАТОК «И голуби в вечернем небе кружат, то золотисто-ясные, то черные, как дождевые брызги на голубом платке щеголихи» («Счастье»). – «Была она большая щеголиха и, несмотря на то, что солнце стояло еще низко, лицо закутала платком» (ТД:, 5, XXII, 336). Расширив
каждую из цитат на два абзаца, обнаружим еще параллели: –
низко стоящее солнце (тут утро, там вечер); –
девичьи (бабьи) песни; –
черные дождевые брызги – белые брызги известки. «…щеголиха; генерал,
генеральша»
[М. В. Ломоносов. Российская грамматика (1755)]. В НКРЯ более 100 примеров, и только в
случае из ТД соседствуют «щеголиха»
и «платок». – ЩЕЛОКТАТЬ Щелокта’ть (ДС) – 1.
Щекотать, производить щекотку. 2. Крякать (об утках). Щёлокно (ДС) –
щекотно. «…нарядно зеленели лопухи и еще какие-то, вскормленные мочажинной
почвой, пышные травы; в небольших заводях желанной девичьей улыбкой сияла
ряска; где-то за поворотом щелоктали
в воде и хлопали крыльями утки» (ТД: 6,
VIII, 78); «…На открытой поляне, возле цветущего куста
шиповника, она присела отдохнуть. Где-то недалеко на непересохшем озерце щелоктали в камыше дикие утки,
хриповато кликал подружку селезень» (ТД:
7, I, 15); «–…И выйду я от них, и все мне сдается, будто у
меня на лице паутина насела: щелокТно
(! – А. Ч.) мне и неприятно
страшно, и все хочется пообчиститься» (ТД:
7, X, 89). У Крюкова не найдено. – ЩЕКОВИНА Щекови’на – мясо со щек животного (rulib.info). «А
городской суп – это форменный суп, с наваром. Не какая-нибудь несчастная щековина, что варят день, варят и на другой,
до того уварят, что ни вкуса в ней, ни сытости...» («Человек»). В
ТД нет. По
НКРЯ: «В общем
среднем
на
1
человека
в
день
приходится
97,92
г
мясных
продуктов
(свежей
говядины
73,35
г,
гусаков
и
щековины
0,89
г,
баранины
0,01
г,
свинины
8,23
г,
ветчины
и
колбасы
по
0,01
г
и
солонины
15,42
г)»
[Ф. Ф. Эрисман. Пищевая гигиена (1871–1908)]. – ЩЕРБА Щерба’;
щирба’
(ДС) – уха. «Снохи
– Настя и Анисья – наловили бреднем рыбы и варили щербу, Агап раскидывал на кустах мокрый бредень – для просушки»
(«Душа одна»); «– Ну, гляди, не
дреми. Рыбы не жалей, клади больше, но чтобы щерба была – одно слово! …» («На
речке лазоревой»). В ТД нет. По НКРЯ наиболее
ранний пример: «Такие ли добрые моксуны попались, объяденье. Щербу ели с аппетитом. Выпили по стакану водки» [В. Я. Шишков. Ватага (1923)]. – ЩЕРБИНА След от
пули «Любознательный господин с подвязанной щекой пальцем
вымеряет щербину на фонарном
столбе и одобрительно говорит: – Чугун... Было дело под Полтавой, баба
треснула октавой...» («Обвал»). В ТД нет. – ЩИБЛЕТЫ «– Мы той снохе клали: шубу, пальто, два платья, два
платка и щиблеты» («На Тихом Дону»); «–Осудят Ромушку на
казнь, хочь платье его заберу отсюда: тройка у него хорошая... щиблеты с калошами... пальто
новенькое... С акциена продадут ни за копейку. Домой возьму – там из ребят
Панкрат или Уласка будут носить да поминать...» («Мать»); «– Ахтерка одна...
– “Продай”, – говорит, – “плот рассейский, купи мне брульянтовые щиблеты”... Что-ж вы думаете?
Купил...» («Шаг на месте»). В ТД нет. «– Да
не вам одним
только,
почтенные
господа,
а всем
вообще,
которые
в щиблетах лакированных
да в атласных
платьях
щеголяют,
да на нашу
братью
поплевывают»
[Ф. К. Сологуб.
Капли крови (Навьи чары) (1905)]. – ЩИКОЛАТ Шоколад «– Попили они из нас крови... довольно уж... Пущай
теперь солдатские жены щиколату
поедят...» («Новое»). В ТД нет. По НКРЯ:
«– Известно,
как
предводительствовал:
спрашивали,
как
мы живем,
– начал
Чикин
скороговоркой,
с видом
человека,
несколько
раз
рассказывавшего
то же самое:
– я говорю,
живем
хорошо,
милый
человек;
провиянт
сполна
получаем,
утро
и вечер
по чашке
щиколата идет
на солдата,
а в
обед
идет
господский
суп
перловых
круп,
а замест
водки
модера
полагается
по крышке»
[Л. Н. Толстой.
Рубка леса. Рассказ юнкера (1855)]. ЩИКОЛКА Щи’колка, щи’колотка (щиколодка)
– лодыжка (Брокгауз). В ДС нет. «Стройные, степенные, неторопливые в движениях, они
были красивы и живописны, несмотря на свои узкие штаны по щиколку» («На войне. В
Азербайджане»); «Писарь, читавший
объявления о пропавшем и приблудившемся скоте, споткнулся на фразе “левая
нога по щиколку в чулке”» (ТД: 2, VII, 153); «Пол по
щиколки засыпан окурками,
подсолнечной лузгой» (ТД: 5, IV, 211). По НКРЯ:
«Летом он являлся
какой-то зловонной
трясиной,
в которую
по щиколку уходила
нога;
зимою
же там образовывалась
сплошная
ледяная
кора
бурого
цвета»
[В. В.
Крестовский. Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных. Роман в шести
частях. Ч. 5. (1867)]; «Обозы, артиллерия
беззвучно
шли
по ступицу,
а пехота
по щиколку в
мягкой,
душной,
не остывшей
за ночь,
жаркой
пыли»
[Л. Н. Толстой.
Война и мир. Том третий (1867–1869)]. Так и у Мельникова-Печерского,
Вересаева, Бунина, Цветаевой и Маяковского. ***ЩИПАВШИЙ СЕРДЦЕ СТРАХ и ЩИПЛЮЩИЙ ХОЛОДОК СМЕРТИ «Проснулась.
Села на полу, стала креститься, а страх,
щипавший ее сердце во сне, все не проходил. И показалось ей, что в щели
ставни мелькнул Агап, без шапки, и в лице его стоял тот же непонятный ужас,
который разбудил и ее. – Убили...»
(«Душа одна»). – «Спиной до боли ощутил Иванков щиплющий холодок смерти» (ТД: 3, VIII, 298). По
НКРЯ только: «Но только
вдруг
вслушиваюсь,
и
слышу,
что
из-за
этой
циновочной
двери
льется
песня…
томная-претомная,
сердечнейшая,
и
поет
ее
голос,
точно
колокол
малиновый,
так
за
душу
и
щипет,
так
и
берет
в
полон»
[Н. С. Лесков. Очарованный странник (1873)] – ЩИТОВОД Счетовод «В кассе служит атаманский родной дядя, он же
председателем, он же Сухов заведующим по конской переписи, он же щитовод (счетовод), он же и казначеем
в раздачи денег беженцам» («Новое»).
В ТД нет. – ЩУКАТУРИТЬСЯ искаж. Штукатурить. ся «– Что-то мудрено... Дом – неодушевленный предмет, а барышня –
надо думать – одушевленный? – В том и дело, шо нет. А есть разница такая, что
дом два раза в год щукатурится, а
барышня раз пьятнадцать на день... – Фу-у, Чечот, как вам не стыдно!..» («Группа Б.») В
ТД нет. По НКРЯ не найдено. |